martes, noviembre 14, 2006

Twarres - Wêr Bisto


Twarres - Wêr Bisto

Doe't ik dy seach lang ferlyn
Wat docht it dochs sear as ik d'r wer oan tink

Ik sjoch dy
Ik hear dy
Ik fiel dy, eltse kear opnij

Hjir bin ik
Wêr bisto
It is al lang lyn
Hjir bin ik
Wêr bisto
It is te lang lyn

Do bist net oars as leaf
Want do dochst gewoan neat ferkeard
Ik hâld fan dy, sa asto bist
Datst dat dan wol efkes wist

Hjir bin ik
Wêr bisto
It is al lang lyn
Hjir bin ik
Wêr bisto
It is te lang lyn

Ik sjoch dy
Ik hear dy
Ik fiel dy, eltse kear opnij


Sometimes I miss the comfort in being sad...

2 comentarios

Anónimo dijo el 15/11/06 6:28 p. m.

Frisón, supongo...

Evaristo dijo el 15/11/06 6:57 p. m.

Frisón, sí señor. Fries en Neerlandés (Holandés). Es fundamentalmente parecido al propio Neerlandés, aunque me recuerda al Danés y también tiene cosas de otros dialectos del noreste de Bélgica, lo cual supongo que se debe a que en ambos casos hay una mayor influencia del Alemán.

O quizás sólo sean un montón de letras impronunciables sin ningún sentido...

Publicar un comentario

eXTReMe Tracker